Article 99 stipulates the political role of the Secretary-General. Статья 99 определяет политическую роль Генерального секретаря.
With respect to article 99, a number of suggestions were made. В отношении статьи 99 было высказано несколько мнений.
The investigation determined that article 99 of the Criminal Code had been violated. Следствие подтвердило нарушение статьи 99 Уголовного кодекса.
After discussion, the Working Group agreed that article 99 should be deleted. После обсуждения Рабочая группа согласилась с тем, что статью 99 следует исключить.
When a State becomes a Contracting State is determined by article 99. Вопрос о том, когда государство становится договаривающимся государством, решается в статье 99.
Under article 99 of the Constitution, judicial power in Turkmenistan resides solely in the courts. Судебная власть в Туркменистане принадлежит только судам.
The decision shall be taken without prejudice to implementation of the provisions of article 99. Такое решение принимается без ущерба для осуществления положений статьи 99.
She drew attention to the deletion of article 93 and of article 99, paragraph 2. Она обращает внимание на исключение статьи 93 и пункта 2 статьи 99.
He should fully utilize the powers entrusted to him under Article 99 of the Charter. Он должен в полной мере осуществлять полномочия, возложенные на него в соответствии со статьей 99 Устава.
In keeping with its agreement regarding the compromise package, the Working Group agreed to delete draft article 99. Выполняя свою договоренность в отношении компромиссного пакета положений, Рабочая группа решила исключить проект статьи 99.